Hat jemand Ahnung von diesen lustigen Zeichen? Bräuchte eine Seite aus einem Handbuch übersetzt.
-
-
Nager,
aus welchem Handbuch?
Gibt es davon auch eine englische Version?
Wäre einfacher!
In München gibt es bei der japanischen Botschaft auch jemand, der sich um die Handelsbeziehungen kümmert!
Habe früher mal mit denen recht gut zusammengearbeitet, einfach mal anrufen, ist ja fast ein Ortsgespräch!
Racepa
-
VJ23, gibt es leider nur japanisch. Jetzt ist das ein Gassensor am Vergaser, gekoppelt mit der Welle für den Gasschieber, der Gassensor selbst hat auch eine kleine Feder intus, wonach sich die Stellung des Sensors "einnullt". Nur jetzt erzählt mir jemand, dass ich das Gas voll aufmachen soll und dann den Sensor fixieren. Kann ich irgendwie auch nicht Glauben. Und die kleinen japanischen Zeichen killen mich...
-
wos hob i dir denn gestern gsogt wos des is?
des is a poti! zefix!
aber sensor kann man auch sagen!

schau mal im internet für übersetzungsprogramme thomas!
-
Denke man müßte mit einen OCR Texterkennungsprogramm arbeiten. Hab' halt auch nur das Originalhandbuch. Yahoo auctions, 30 €:D
-
Zitat
Original von Saurierknochennager
(...)Nur jetzt erzählt mir jemand, dass ich das Gas voll aufmachen soll und dann den Sensor fixieren. Kann ich irgendwie auch nicht Glauben. (...)
Macht aber imho Sinn... -
Ich werde die Seite mal einscannen.
-
-
Nager,
ruf den Ossi in München mal an!
Der hat 125er / 250er-PR-Ahnung!
Racepa
-
Das ist aber zu speziell für den Ossi, der kann auch kein japanisch.

